Georgi Gospodinov stellt in „Physik der Schwermut“ (Verlagshaus Droschl, Übersetzung Alexander Sitzmann) Fragen, über die nachzudenken sich lohnt. Mal komisch, mal melancholisch, auch irrsinnig mutet sein großer Roman an, der uns oft erstaunt zurücklässt. Seine Alltagsbeobachtungen, seine Kenntnis der Altgriechischen Mythen, die philosophischen Exkurse und Experimente in der literarischen Form regen zum Weiterlesen, Weiterbilden und Weiterfragen an.
Der bulgarische Autor Georgi Gospodinov und der Übersetzer Alexander Sitzmann sind Teil des TRADUKI-Netzwerkes, das mit den Mitteln der Literatur, durch Bücher, Übersetzungen, Festivals, Workshops und Residenz-Programme für Autor*innen und Übersetzer*innen den Südosten Europas mit dem deutschsprachigen Raum und seiner Literaturwelt verbindet.